Life Lessons From A Bookstore Owner

Ryan Holiday learned some serious life lessons when he decided to open a small town bookshop in rural Texas during a pandemic. A year later, he decided to share his experience in a blog post and a Youtube video (below). Here are a few of his key thoughts, but take a look at his blog and the video if you have ever fantasized about opening a bookstore.

  • Start small.
  • Be patient.
  • Think of it as an experiment.
  • Do it the way only you could do it.
  • Find ways to take risk off the table.
  • Define what success means to you.
  • Question some of the assumptions out there.
  • See adversity as an opportunity to find out what you are capable of.
  • Keep going—behind mountains are more mountains.

 

Posted in Books, Bookstore Tourism, USA | Tagged , , | 1 Comment

Hey Diddle Diddle

 

Posted in Art, Books | Tagged , | Leave a comment

In-flight Entertainment

On this date in 1925, the first in-flight film was shown on an airplane on an Imperial Airways flight. The film was The Lost World, one of the first science-fiction films. Based on a 1912 Arthur Conan Doyle novel, it featured early examples of stop-motion special effects by Willis O’Brien who created the original King Kong.

The 1925 American silent fantasy, adventure film was produced and distributed by First National Pictures, a major Hollywood studio at the time, and stars Wallace Beery as Professor Challenger. In 1998, The Lost World was deemed “culturally, historically or aesthetically significant” by the Library of Congress and selected for preservation in the United States National Film Registry. Because of its age the film is in the public domain, and can be legally downloaded online.

 

Posted in Air Travel, Books, Europe, Film, History, movies, Public Transport, Tourism, USA, Writing | Tagged , , | Leave a comment

Pulp Fictions

Novelist Richard Kadrey has been delighting his Twitter followers by giving old book covers seriously depraved make-overs. His #PulpSabotage  is sometimes NSFW, but always amusing.

 

Posted in Art, Books | Tagged , , | 2 Comments

Fear and Loathing in America

I have long been a fan of the outrageous gonzo journalist Hunter S. Thompson. More recently I found myself binge watching the television show Succession which stars the great Scotish actor Brian Cox. So I was tickled to stumble on the short video below in which Cox reads a profanity laced letter writen by Thompson to a television news executive.

The video is from a British series called Letters Live. The project’s YouTube channel offer numerous letters read by actors like Olivia Coleman, Benedict Cumberbatch, Stephen Fry, Matt Berry, Carey Mulligan, Gillian Anderson, Ian McKellen, and many more.

NB: if the video doesn’t appear, please click on the short url at the bottom. And, the clip is definitely NSFW.

Posted in Books, Film, Freedom of Speech, USA, Writing | Tagged , , , , | 1 Comment

Life’s More Enduring Than War

Life’s More Enduring Than War

When the water runs out,
light fades, frost falls, and the
firmament freezes over,
we won’t stoop to prose.

Тhe grasses, dry and stiff,
have not yet grown above us.
Until the words run out,
we’ll speak in verses

of those who are far and near,
and say that we’re one and loved,
above the Bug, the Vorksla, the Dnieper,
in Warsaw, Rome, and Prague.

When all the words run out,
in bird language, we’ll proclaim,
in one universal roll call
our homeland is alive.

Life’s more enduring than war,
long-lasting, sacrosanct.
We’re all her children, and while
she lives, we won’t be orphaned.

Жизнь долговечней, чем война

Когда закончится вода,
погаснет свет, падут морозы,
остынет твердь, но и тогда
мы не опустимся до прозы.

Еще не выросла трава
над нами, жесткая, сухая.
Пока не кончились слова,
мы будем говорить стихами

о тех, кто здесь и там, о том,
что мы едины и любимы
за Бугом, Ворсклой и Днепром,
Варшавой, Прагою и Римом.

Когда закончатся слова,
мы будем говорить по-птичьи,
о том, что родина жива,
в одной всемирной перекличке.

Жизнь долговечней, чем война,
прочней, и нет ее святее.
Мы дети, и пока она
жива, мы не осиротеем.

Translated from the Russian by Marina Eskina and Ian Ross Singleton.

Irina Ivanchenko is a prizewinning poet of international renown and a journalist. The author of six books of poetry in Russian, she also writes in Ukrainian and has numerous publications in international journals and anthologies. She lives in Kyiv but is now residing in Germany with her mother and daughter. She is a refugee of the current war.

Posted in Books, Europe | Tagged , , | Leave a comment

For Cats Every Day Is Caturday

 

Posted in Art, Books | Tagged , , , , | 1 Comment

What People Read

Regular visitors to TBTP are well aware that I am way too fond of clever infographics. I’m especially kean on the ones that examine reading habits around the world. The graphic above, which was created by Studying in Switzerland used international Google search numbers to determine the most popular book genres in countries where data was available. According to search trends, American readers prefer the classics to other popular categories. Book lovers in New Zealand and Ireland are also searching for older books that tend to be taught in literature classes.

In South and Central America, horror and romance are the most popular genres. Scary books dominate in Mexico and Argentina, and romance books are big sellers in Brazil.

I was surprised to see Fantasy topping the charts in Italy, Germany, and Poland. India, home to the world’s most voracious readers, gravitates toward poetry over the other genres on the map. Poetry is also surprisingly popular in Canada.

 

 

Posted in Asia, Books, Canada, ebooks, Europe | Tagged , , , | 1 Comment

Europe’s Sweetest Tourist Pass

Geneva, Switzerland is now offering Europe’s sweetest tourist pass deal. The new ‘Choco Pass’ provides access to sample delicacies at Switzerland’s leading chocolatiers.

The pass, which costs 30 CHF per adult and 6 CHF for children, is an opportunity to sample the country’s best chocolate, with each chocolatier offering an exclusive sampling of their best to pass holders.

Here some of the currently participating chocolate makers :

La Bonbonnière Chocolaterie et Chocolate Bar: A choice of Grand Cru or Gourmand hot chocolate and 4 chocolates of choice/ Kids: A choice of Grand Cru or Gourmand hot chocolate for kids and 1 chocolate of choice

Du Rhône Chocolatier: A selection of 6 chocolates, featuring milk and dark chocolate and pralines/ Kids: chocolate blocks and truffles

Stettler & Castrischer:  1 Pavé de Genève, Bonbons Deluxe range: a Chuao, a luzern, a brazilia, a fleur de sel, a raspberry pearl (in a box of 6)/ Kids: 50gr of crunchy hazelnuts

Sweetzerland: Caramel Truffle, Hazelnut Rocher, Raspberry Truffle, Almond Dragées, Cashew Nut Petals / Kids: chocolate almonds

Click the link for more information on the 24 hour ‘Choco Pass’ .

 

Posted in Europe, Tourism | Tagged , , , | Leave a comment

Orwell, Animal Farm and Ukraine

In 1946, Ihor Szewczenko ,who was a linguist who had been editing pocket-sized Ukrainian-English dictionaries for refugees in displaced persons camps in Germany, wrote to George Orwell requesting permission to translate Animal Farm into Ukrainian. He explained that his Ukrainian publishers had been political prisoners in Siberian concentration camps and that they were the “nucleus of a political group” disgusted at Stalin’s exploitation of the Ukrainian people.

Orwell approved of the project and in late 1947 the Ukrainian version of the novel was released as Kolgosp Tvarin. The Ukrainian publisher Prometheus tried to distribute 5000 copies of the book in displaced persons camps, but ironically most copies were confiscated by American soldiers as anti-Soviet propaganda.

Few copies of the original Ukrainian version of Animal House remain in circulation. But you can now read Orwell’s preface written exclusively for that edition in 1947 on the Orwell Foundation website.

In the preface, Orwell outlined his reasons for writing the novel and provided biographical detail for the readers. He explained that:

“… it was of the utmost importance to me that people in western Europe should see the Soviet régime for what it really was. Since 1930 I had seen little evidence that the USSR was progressing towards anything that one could truly call Socialism. On the contrary, I was struck by clear signs of its transformation into a hierarchical society, in which the rulers have no more reason to give up their power than any other ruling class. Moreover, the workers and intelligentsia in a country like England cannot understand that the USSR of today is altogether different from what it was in 1917. It is partly that they do not want to understand (i.e. they want to believe that, somewhere, a really Socialist country does actually exist), and partly that, being accustomed to comparative freedom and moderation in public life, totalitarianism is completely incomprehensible to them.”

 

Posted in Books, Europe, History, Writing | Tagged , , | Leave a comment